maandag 31 augustus 2009

l'Ymagier du père borsky













Pound, Fuller, Korzybski… and Fenollosa

I read the French translation of Pound's interpretation of Fenolosa's text, "Le charactère écrit Chinois, matériau poétique"
Photobucket
Here's a brief and biased summary:
At first Fenollosa examines the absence of a true grammar (which he defines as the differenciation in a language of verbs, substantives etc.) in Chinese. He claims that basically, all words are born in verbs; more, he claims that in Sanscrit all words were verbs!
For example, the English statement "he who reads learns how to write"becomes in Chinese "Reading provokes writing". Here I see a connection with Buckminster Fuller's famous statement "I seem to be a verb".
Secondly F. feels the Chinese poetry to be closer to reality than ours, as it states actions, no abstract qualities. In fact according to him most verbs in Chinese are transitive and thus appear somehow a modulation of the verb 'to have' as opposed to the verb 'to be'. It seems that great British poetry, like Shakespeare's, seldom use the verb 'to be' (with the exception of the obvious Hamlet soliloquoy) , prefer transitive verbs, and as such appears closer to reality. F. claims the use of 'to be' brings forth abstraction in a language and should be kept to a minimum. Here of course there's an obvious connection with Kellog's (hence Korzybski in the title) e-prime, and maybe c-prime has a tautologic quality.
"The study of Shakespearian verbs should be at the base of every style exercize" - E. Fenolllosa

maandag 3 augustus 2009

Hoo Fhasa

I was flyering in the neighborhood
about a week after that my cat had disappeared, thinking there was little point but what the heck
after half an hour went looking for a place to hang a flyer where there was no chance he could show up
and almost pasted a flyer on him jumping from a windowsill.

Excelsior
(I had to lie down on the pavement for a few minutes before he trusted me enough to jump in my arms)

No idea whatsoever if there is a god (and frankly I never cared)
but I thank him. Today life is really, really good.

zaterdag 1 augustus 2009

Dove Sta Memoria

KIA
aka 'Krapuul In Actie'
1995 or 6 - 2009
Disappeared without a trace a week ago


God on the left, Kia on the right
The Yang out of the Tao, the Podge out of the Chao


Wherever you are I'm sure you're partaking in the great infinite cat

Your little friend God is looking for you everywhere (and so am I)
I've known many cats but you were the fifth angel (God isn't even close but trying), and the wisest

I'll allways miss you tiger - shitR I'll spend my days saying goodbye and godspeed as I couldn't . You were the closest to what I would call "my best friend."



Hexagram 16 'Balanced motion'
The wise man will not lose himself in short-lived pleasures.
When he notices that notion is jammed (and here my youngest cat Butsu drops the Yi King on the floor), his explosion will bring the multitude.

Changing lines

The blind man is entangled in short-lived gratification.

Events from the past have not yet been digested.

A favor is requested while self-delusion prevails.

Remain firm as a rock.



a consummation
Devoutly to be wish'd. To die, to sleep;
To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub;
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause: there's the respect
That makes calamity of so long life;
For who would bear the whips and scorns of time,
The oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of despised love, the law's delay,
The insolence of office and the spurns
That patient merit of the unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? who would fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death,
The undiscover'd country from whose bourn
No traveller returns, puzzles the will